Seat Cordoba 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Cordoba, Model: Seat Cordoba 2008Pages: 272, PDF Size: 8.14 MB
Page 91 of 272

Abrir e fechar89
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
A vigilância do interior do
habitáculo deverá ser desactivada se, por exemplo,
ficarem trancados animais dentro do ve ículo, pois, caso contrário, o alarme
seria desencadeado pelos moviment os detectados no interior.
A vigilância do habitáculo também deveria desactivar -se caso se deixem as
janelas entre-abertas; caso contrário, o alarme dispararia devido à entrada
de ar no habitáculo.
Nota
•
Se depois de desactivar o sensor volumétrico, fechar o veículo com o tele-
comando ou com a chave na fechadura da porta num espaço de tempo infe-
rior a 30 seg., o sensor volumétrico fica desactivado. As restantes funções do
alarme anti-roubo* permanecem activadas. Decorrido esse tempo, a função
de desactivação do sensor volumétrico fica anulada.
•
Se ocorrer um novo bloqueio e o alarme estiver activado sem a função de
sensor volumétrico, isto provocará a activação do alarme com todas as suas
funções excepto a do sensor volumétrico. Esta função voltará a ser activada
na próxima vez que o alarme for ligado, sempre que não seja desligado
voluntariamente.
•
Se se verificou um disparo do alarme por causa do sensor volumétrico, ao
abrir o veículo será assinalado através do piscar da lâmpada de controlo da
porta do condutor. Este piscar é diferente ao do alarme activo.
•
A partir do terceiro disparo do alarme provocado pelo sensor volumétrico,
o sistema de alarme não disparará.
•
Os disparos ocasionados por outros sensores (abertura de portas, mala,
etc.) continuarão a produzir-se.
COR_POR_0707 Seite 89 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 92 of 272

Abrir e fechar
90Tampa traseiraAbertura e fecho
O funcionamento do sistema de abertura do porta-bagagens
é eléctrico. Activa-se accionando o manípulo do porta-baga-
gens
Abrir o porta-bagagens
– Puxe o manípulo e levante a tampa ⇒fig. 50 . O orifício da fecha-
dura deve estar na posição vertical ⇒ fig. 51 .
Fechar o porta-bagagens
– Agarre a tampa do porta-bagagens pela pega do revestimento interior e feche-a, dando um ligeiro impulso.Com a ranhura da fechadura ⇒fig. 51 na posição vertical, a tampa do
porta-bagagens abre-se e fecha-se automaticamente através do fecho
centralizado. Além disso, a tampa do porta-bagagens pode ser aberta e
fechada com a chave.
Com a ranhura da fechadura na posição horizontal ⇒fig. 51 , com a
tampa do porta-bagagens fechada, fica permanentemente trancada quando
for fechada e só poderá ser aberta com a chave principal.
Para abrir a tampa do porta-bagagens, deve rodar a chave até cima
⇒ fig. 51 , no sentido da seta. Nesta posição, a chave não pode ser retirada
da fechadura.
Fig. 50 Porta-bagagens:
abertura a partir do exte-
rior
Fig. 51 Fecho da tampa
do porta-bagagensAA
AA
AB
AC
COR_POR_0707 Seite 90 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 93 of 272

Abrir e fechar91
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Se o orifício da fechadura estiver na posição horizontal, significa que a tampa
do porta-bagagens está fechada permanentemente e só será aberta com a
chave principal.
ATENÇÃO!
•
Uma tampa do porta-bagagens incorrectamente fechada pode trans-
formar-se num perigo.
•
Não feche a tampa do porta-bagagens pressionando com a mão no
vidro traseiro. O vidro traseiro poderia partir-se, podendo provocar feri-
mentos.
•
Depois de fechar a tampa do porta-bagagens, certifique-se de que ficou
trancada, caso contrário poderá abrir-se inesperadamente durante o anda-
mento.
•
Não deixe as crianças brincar dentro do veículo nem à sua volta. Um
veículo trancado pode ficar sujeito a temperaturas extremamente altas ou
baixas, conforme a estação do ano, e provocar lesões/doenças graves com
consequências potencialmente fatais. Quando não utilizar o veículo, feche
e tranque a tampa do porta-bagagens e todas as portas.
•
Nunca feche a tampa do porta-bagagens de forma descuidada ou
descontrolada, uma vez que pode provocar ferimentos graves a si ou a
terceiros. Certifique-se sempre de que a zona de movimentação da tampa
do porta-bagagens está desimpedida.
•
Nunca viaje com a tampa do porta-bagagens aberta ou meio-aberta,
uma vez que podem entrar gases de escape para o interior do veículo.
Perigo de intoxicação!
•
Se apenas abrir o porta-bagagens, não se esqueça da chave no interior.
O veículo não poderá ser aberto se chave ficar no interior.
Janelas Abrir e fechar as janelas com comando eléctrico*
Através dos elementos de comando na porta do condutor
podem ser operados os vidros dianteiros e traseiros.Abrir e fechar os vidros
– Premir o botão , para abrir o vidro pretendido.
– Puxar o botão , para fechar o vidro pretendido ⇒ .Feche sempre as janelas totalmente, quando estacionar o veículo ou o deixar
sem vigilância ⇒.
Depois de se desligar a ignição, os vidros podem ser ainda accionados
durante 10 minutos, enquanto não se retirar a chave da ignição e não se abrir
a porta do condutor ou do acompanhante.
Fig. 52 Pormenor da
porta do condutor:
comandos para os vidros
dianteiros e traseiros
COR_POR_0707 Seite 91 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 94 of 272

Abrir e fechar
92Botões na porta do condutor
Botão do vidro na porta dianteira esquerda
Botão do vidro na porta dianteira direita
Botões dos vidros traseiros* Interruptor de segurança para desactivar os botões dos vidros nas
portas traseiras
Botão do vidro na porta traseira direita
Botão do vidro na porta traseira esquerda
Interruptor de segurança
*
Com o interruptor de segurança na porta do condutor os botões dos
comandos dos vidros das portas traseiras podem ser postos fora de funcio-
namento.
Interruptor de segurança sem estar prem ido: os botões das portas traseiras
estão activados.
Interruptor de segurança premido: os botões das portas traseiras estão
desactivados.
ATENÇÃO!
•
Um manuseamento incorrecto dos comandos dos vidros eléctricos
pode provocar ferimentos.
•
Nunca feche os vidros de forma desc uidada ou descontrolada, uma vez
que pode provocar ferimentos graves a si ou a terceiros. Certifique-se
sempre de que a zona de acção dos vidros está desimpedida.
•
Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o veículo.
•
Não deixe nunca crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro
do veículo, especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utili-
zação não supervisionada de uma chave por terceiros pode dar origem a um
arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléctricos (p. ex.
vidros eléctricos), podendo provocar um acidente. As portas do veículo podem ser trancadas com a chave com telecomando, dificultando a inter-
venção em caso de emergência.
•
Os comandos dos vidros eléctricos só ficam desactivados depois de se
extrair a chave da ignição e se abrir uma das portas da frente.
•
Se for necessário, desactive os comandos dos vidros eléctricos
traseiros com o interruptor de segurança. Certifique-se de que estão de
facto desactivados.Nota
Se não for possível fechar uma janela porque está perra ou devido a uma
obstrução, a janela volta a abrir-se imediatamente ⇒página 93. Verifique,
nesse caso, a razão por que a janela não pode ser fechada, antes de uma
nova tentativa de a fechar.Função de fecho e abertura automáticos*
A função de subida e descida automática só é possível nas
portas dianteiras e só pode ser accionada na porta do
condutor.Função de fecho automático
– Levante o botão do vidro brevemente até ao segundo nível. A janela fecha-se totalmente.
Função de abertura automática
– Prima o botão do vidro brevemente até ao segundo nível. A janela abre-se totalmente.
A1A2A3A4A5
A3
AT ENÇÃO! Continua ção
COR_POR_0707 Seite 92 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 95 of 272

Abrir e fechar93
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Restabelecimento da função de fecho e abertura automáticos
–Feche todas as janelas.
– Insira a chave do veículo na fechadura da porta e mantenha-a
pelo menos um segundo na posição de fecho. A função de fecho
e abertura automáticos fica restabelecida.Os botões ⇒página 91, fig. 52 e têm duas posições para abrir e duas
para fechar os vidros. É assim mais fácil controlar a abertura e o fecho.
Depois de se desligar a ignição, não se regista a função de fecho automático,
mesmo com a chave da ignição ainda inserida.
Se a bateria do veículo for desligada e ligada, ou se a bateria se descarregar,
a função de fecho e abertura automáticos fica desactivada, sendo necessário
restabelecê-la.
Se se registar uma falha de funcionamento, o fecho e abertura automáticos e
o anti-entalamento não funcionarão correctamente. Dirija-se a uma oficina
especializada.Limitador de força das janelas
Os vidros estão equipados com um sistema anti-entala-
mento. Este dispositivo reduz o risco de ferimentos quando
se fecha um vidro.•
Se uma janela for obstruída quando estiver a ser fechada automatica-
mente, o vidro pára nesse ponto e abre-se imediatamente ⇒.
•
Verificar nos 10 segundos seguintes a razão por que o vidro não se fecha,
antes de tentar fechá-lo de novo. Após os 10 segundos, regressa ao seu
funcionamento automático normal.
•
Se a janela continuar a ser obstruída e não se fechar, o vidro pára nesse
ponto.
•
Se não houver um motivo óbvio para a janela não se fechar, tente fechá-
la de novo nos 5 segundos seguintes.
Se esperar mais do que 10 ou 5 segundos respectivamente, a janela abre-se
totalmente quando se acciona um botão e a função de fecho automático é
reactivada.
Se se registar uma falha de funcionamento, o fecho e abertura automáticos e
o anti-entalamento não funcionarão correctamente. Dirija-se a uma oficina
especializada.
ATENÇÃO!
•
Um manuseamento incorrecto dos comandos dos vidros eléctricos
pode provocar ferimentos.
•
Mesmo que só se afaste momentaneamente do seu veículo, tire sempre
a chave da ignição. Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo.
•
Os comandos dos vidros eléctricos só ficam desactivados depois de se
extrair a chave da ignição e se abrir uma das portas da frente.
•
Nunca feche os vidros de forma desc uidada ou descontrolada, uma vez
que pode provocar ferimentos graves a si ou a terceiros. Certifique-se
sempre de que a zona de acção dos vidros está desimpedida.
•
Não deixe nunca ficar pessoas dentro do veículo, quando o trancar por
fora, pois, nesse caso, as janelas deixam de poder ser abertas em caso de
emergência.Nota
O limitador de força não actua, quando as janelas são fechadas do lado de
fora com a chave da ignição ⇒página 94.
A1
A2
COR_POR_0707 Seite 93 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 96 of 272

Abrir e fechar
94Função de abertura e fecho de conforto* Através da fechadura da porta
– Mantenha a chave na fechadura da porta do condutor na posição
de abertura ou de fecho até que se tenham aberto ou fechado
todos os vidros.
– Soltar a chave para interromper a função.Tecto de abrir*Abrir e fechar o tecto de abrir
Com a ignição ligada, o tecto é aberto e fechado através do
botão giratório.
Fechar o tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição ⇒fig. 53 ⇒.
Abrir o tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição . O tecto abre-se até à posição de conforto, em que os ruídos de vento são minimi-
zados.
– Para abrir mais o tecto, rodar o interruptor para a posição e mantê-lo nessa posição, até o tecto atingir a posição pretendida.
Levantamento do tecto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição .Feche sempre o tecto de abrir totalmente, quando estacionar o veículo ou o
deixar sem vigilância ⇒.
Depois de se desligar a ignição, o tecto de abrir / de levantar pode ser ainda
aberto ou fechado durante 10 minutos, enquanto não se abrir a porta do
condutor ou do passageiro.
Protecção solar
A protecção solar abre-se ao mesmo tempo que o tecto de abrir. Quando o
tecto está fechado, a protecção pode ser fechada com a mão.
ATENÇÃO!
•
Um manuseamento incorrecto do tecto de abrir / de levantar pode
provocar lesões.
•
Nunca feche o tecto de abrir / de levantar de forma descuidada ou
descontrolada, uma vez que isso poderá provocar ferimentos graves a si ou
a terceiros. Certifique-se sempre de que a zona de acção do tecto de abrir
está desimpedida.
Fig. 53 Pormenor do
revestimento interior do
tejadilho: botão giratório
do tecto de abrir / de
levantar
AAAC
AB
AD
COR_POR_0707 Seite 94 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 97 of 272

Abrir e fechar95
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
•
Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o veículo.
•
Não deixe nunca crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro
do veículo, especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utili-
zação não supervisionada da chave por terceiros pode dar origem a um
arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléctricos (p. ex.
tecto de abrir eléctrico) – perigo de acidente! As portas do veículo podem
ser trancadas com a chave com telecomando, dificultando a intervenção em
caso de emergência.
•
O tecto de abrir funciona, até se abrir uma das portas da frente ou se
retirar a chave da ignição.
Fecho de conforto* Através da fechadura da porta
– Mantenha a chave na fechadura da porta do condutor na posição de fecho até que se tenha fechado o tecto de abrir / de levantar.
– Soltar a chave para interromper a função.
NotaSe o tecto de abrir for fechado com recur so ao fecho de conforto, do lado de
fora, o botão giratório permanece na última posição seleccionada e terá de
ser reposicionado na próxima vez que se utilizar o veículo.
Limitador de força do tecto de abrir*
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 54 Pormenor do
revestimento interior do
tejadilho: botão giratório
do tecto de abrir / de
levantarFig. 55 Manivela de
fecho de emergência
COR_POR_0707 Seite 95 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 98 of 272

Abrir e fechar
96O tecto de abrir está equipado com um limitador de força que impede o
esmagamento de objectos maiores quando se fecha o tecto de abrir. A
função anti-entalamento não impede que os dedos possam ficar presos com
o tecto solar. Se o tecto de abrir for obstruído quando se fecha, pára e abre-
se imediatamente.
Se o tecto de abrir voltar a ser aberto pelo limitador de força, poderá fechá-lo
então, carregando o botão giratório para a posição ⇒página 95, fig. 54 ,
à frente, até o tecto de abrir ficar totalmente fechado. Ter em atenção que o
tecto de abrir se fecha neste caso sem a função de anti-entalamento.
Accionamento em caso de avaria
Em caso de avaria, o tejadilho também se pode fechar à mão.•
Retire a cobertura de plástico, encaixando uma chave de parafusos na
parte traseira.
•
Extrair a manivela de fixação da cobertura, introduzi-la na abertura até ao
cimo (vencendo a resistência da mola) e fechar o tejadilho de correr.
•
Encaixar a manivela no respectivo suporte e coloque-a novamente.
AA
COR_POR_0707 Seite 96 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 99 of 272

Luzes e visibilidade97
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Luzes e visibilidadeLuzesAcender e apagar as luzes
Ligar as luzes de presença
– Rodar o interruptor da luz ⇒fig. 56 para a posição
.
Ligar a luz de cruzamento
– Rodar o interruptor da luz para a posição
.
Apagar as luzes
– Rodar o interruptor da luz para a posição 0. Ligar os faróis de nevoeiro*
– Rode o interruptor a partir da posição
ou
para fora, até ao
primeiro engate. Se o símbolo se acender
do interruptor das
luzes.
Ligar a luz traseira de nevoeiro (veículos com faróis de nevoeiro)
– Rode o interruptor a partir da posição
ou
para fora, até ao
segundo engate ⇒. Acende-se um indicador luminoso
situado no próprio interruptor.
Ligar a luz traseira de nevoeiro (veículos sem faróis de nevoeiro)
– Rode o interruptor a partir da posição
ou
totalmente para
fora. Acende-se um indicador luminoso situado no próprio inter-
ruptor
ATENÇÃO!
Não circule nunca com as luzes de presença – perigo de acidente! As luzes
de presença não são suficientemente intensas para proporcionar uma
iluminação suficiente ou para assegurar que se é visto pelos outros utentes
da via pública. Quando estiver escuro ou a visibilidade for insuficiente, é
necessário acender sempre os médios.
Nota
•
Os médios só se acendem com a ignição ligada. Quando se desliga a
ignição, é automaticamente ligada a luz de presença.
Fig. 56 Pormenor do
painel de instrumentos:
comando das luzes, faróis
de nevoeiro e a luz
traseira de nevoeiro
COR_POR_0707 Seite 97 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 100 of 272

Luzes e visibilidade
98•
Quando se retira a chave da ignição sem ter apagado as luzes do veículo,
ouve-se um sinal acústico enquanto a porta do condutor permanecer aberta.
Tem por objectivo recordar-lhe que apague as luzes.
•
A luz traseira de nevoeiro é tão intensa que pode encandear o trânsito
que segue atrás de si. Só se deve utilizar a luz traseira de nevoeiro em caso
de fraca visibilidade.
•
Se, com um dispositivo de engate de reboque montado de fábrica, estiver
a rebocar um atrelado com a luz trasei ra de nevoeiro ligada, é automatica-
mente desligada a luz traseira de nevoeiro do veículo rebocador.
•
Quando se utilizam os dispositivos de iluminação descritos, devem ser
respeitadas as disposições legais
Iluminação dos instrumentos e interruptores / Regulação do alcance dos faróis
Iluminação dos instrumentos e interruptores
Com a luz acesa, é possível regular a intensidade da iluminação dos instru-
mentos e dos interruptores, rodando a roda recartilhada ⇒ fig. 57 conti-
nuamente.
Os veículos equipados com faróis de xénon integram um regulador automá-
tico do alcance das luzes.
Regulação do alcance dos faróis
Com o regulador eléctrico do alcance dos faróis podem adaptar-se os
faróis sem escalonamentos de acordo com o estado de carga do veículo.
Evita-se, assim, dentro do possível, encandear os condutores que circulam
em sentido contrário. Ao mesmo tempo são asseguradas ao condutor as
melhores condições de visibilidade possíveis.
Os faróis só podem ser focados com as luzes de médios ligadas. Para baixar
o feixe luminoso, girar a roda recartilhada , a partir da sua posição básica
0 para baixo.
Regulação dinâmica do alcance dos faróis
Os veículos com lâmpadas de descarga de gás («luz de xenón») dispõem de
uma regulação dinâmica do alcance dos faróis. De este modo, ao acender os
faróis, o alcance dos mesmo é regulado em função do estado de carga do
veículo.
Os veículos com lâmparas de descarga de gás não possuem o regulador de
alcance das luzes.
Fig. 57 Painel de instru-
mentos: reguladores da
iluminação dos instru-
mentos, dos comandos e
do alcance dos faróis
A1
A1
A2
A2
A2
COR_POR_0707 Seite 98 Freitag, 3. August 2007 9:15 09